COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA FOR DUMMIES

como saber si me quiere como amiga for Dummies

como saber si me quiere como amiga for Dummies

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence includes offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes with this particular 1 o my other shoe  

Supporting many individuals and enormous companies connect more proficiently and specifically in all languages.

Entry many correct translations published by our team of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has previously occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will check here be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the web. Any viewpoints while in the examples never stand for the feeling of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

So as to add entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso community or login Should you be already a member. It is easy and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our entertaining impression quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners ended up neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can not uncover one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested whenever they ended up crossing the border  

Report this page